tourisme irlandais ou français?

J’ai noté une bizarrerie dans la publicité sur le tourisme irlandais: à la fin de la publicité, le commentateur qui parle avec un accent irlandais, dit le nom du site irlande-tourisme.fr .Et quand il dit « irlande-tourisme » avec l’accent, le « .fr » est franchement français !

Le comédien n’a pas réussi à dire « .fr » avec l’accent ou c’est la force de l’habitude de dire « .fr » en français qui a pris le dessus? Je pose la question 😉

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *